SawanoHiroyuki[nZk]:Takanori Nishikawa《NOISEofRAIN》歌詞中文翻譯

猛男麗莎的微笑
5 min readJan 29, 2021

--

演出者:SawanoHiroyuki[nZk]:Takanori Nishikawa (サワノヒロユキヌジークタカノリニシカワ)
專輯:R∃ / MEMBER (RE / MEMBER)
作詞:澤野弘之‧CAnON.
作曲:澤野弘之

登る事だけにとらわれ
刻下唯有拘泥於變強這件事情上
過ぎた景色が切れていこうと
昔日的景色必須置之一旁
媚びへつらいの裏に隠れ手を返し
獻媚者的心腹下,隱藏的是意圖叛變的決心
守る宝への依存に地図を捨て
欲與守護之人繼續相依,就得背離昔日貫徹的志向
.noise of rain 足跡は泣いていた
喧囂的驟雨傾盆落下 夾綴著的是淚水的足跡
The end of all lies
謊言的終端
Face to face with a horrid truth
面對的是令人畏懼的真相
ガラクタの陰で倒れる世界
這是因潰爛之徒而崩塌的世界
.We can’t stop, we won’t drop
我們不能停下,亦絕不放棄
No more smiles you fake Thus
為了不再有人因這該死的世界而武裝著顏笑
零時を通る針が
指針划過零點
夜空の向こうを指す
指向的是夜空的那一側
.Outragers, drive me nuts!
憤慨者們,引領我瀕臨瘋狂吧!
Outragers, drive me nuts now!
憤慨者們,趁現在肆意剝奪我理性吧!
Outragers, drive me nuts!
憤慨者們,引領我趨於癲狂吧!
The raging howl of underdogs
這是弱者們,姿如狂怒野犬的肆意咆哮
.Outragers, drive me nuts!
奮怒者們,引領我瀕臨瘋狂吧!
Outragers, drive me nuts now!
奮怒者們,趁現在肆意促使我瘋癲吧!
Outragers, drive me nuts!
奮怒者們,引領我趨於癲狂吧!
Rebel song of underdogs
這是弱者們,高舉反叛旗幟的姿意高歌
.闇を指差し横切っても
縱使筆直越過黑暗
靴は気付かず汚れていく
鞋角必會不經意沾上污漬
途切れた記憶を誤魔化すように
為了掩飾破碎不堪的記憶
嘘を飾り自分を愛して
不惜將自己的謊言修飾為愛
.noise of rain 鼓動はどこへ
喧囂的驟雨傾盆落下 擊囂著世間每一側角落
The end of all lies
謊言的終端
Face to face with a horrid truth
面對的是令人畏懼的真相
女神さえも自由を投げ捨てる世界
這是連女神也恣意鄙棄的世界
.We can’t stop, we won’t drop
我們不能停下,亦絕不放棄
No more smiles you fake Thus
為了不再有人因這該死的世界而武裝著顏笑
零時を通る針が
指針划過零點
太陽の向こうを指す
指向的是朝陽的那一側
.Outragers, drive me nuts!
憤慨者們,引領我瀕臨瘋狂吧!
Outragers, drive me nuts now!
憤慨者們,趁現在肆意剝奪我理性吧!
Outragers, drive me nuts!
憤慨者們,引領我趨於癲狂吧!
The raging howl of underdogs
這是弱者們,姿如狂怒野犬的肆意咆哮
.Outragers, drive me nuts!
奮怒者們,引領我瀕臨瘋狂吧!
Outragers, drive me nuts now!
奮怒者們,趁現在肆意促使我瘋癲吧!
Outragers, drive me nuts!
奮怒者們,引領我趨於癲狂吧!
Rebel song of underdogs
這是弱者們,高舉反叛旗幟的姿意高歌
.The end of all lies
謊言的終端
Face to face with a horrid truth
面對的是令人畏懼的真相
ガラクタの陰で倒れる世界
這是因潰爛之徒而崩塌的世界
.We can’t stop, we won’t drop
我們不能停下,亦絕不放棄
No more smiles you fake Thus
為了不再有人因這該死的世界而武裝著顏笑
零時を通る針が
指針划過零點
夜空の向こうを指す
指向的是夜空的那一側
.Outragers, drive me nuts!
憤慨者們,引領我瀕臨瘋狂吧!
Outragers, drive me nuts now!
憤慨者們,趁現在肆意剝奪我理性吧!
Outragers, drive me nuts!
憤慨者們,引領我趨於癲狂吧!
The raging howl of underdogs
這是弱者們,姿如狂怒野犬的肆意咆哮
.Outragers, drive me nuts!
奮怒者們,引領我瀕臨瘋狂吧!
Outragers, drive me nuts now!
奮怒者們,趁現在肆意促使我瘋癲吧!
Outragers, drive me nuts!
奮怒者們,引領我趨於癲狂吧!
Rebel song of underdogs
這是弱者們,高舉反叛旗幟的姿意高歌

--

--